Suanpans can be used for functions other than counting. The suanpan can be reset to the starting position instantly by a quick jerk around the horizontal axis to spin all the beads away from the horizontal beam at the center. The beads are counted by moving them up or down towards the beam. The beads are usually rounded and made of a hardwood. ![]() There are two beads on each rod in the upper deck and five beads on each rod in the bottom deck. Usually, a suanpan is about 20 cm (8 in) tall and it comes in various widths depending on the application. However, the exact design of this suanpan is not known. The suanpan ( simplified Chinese: 算盘 traditional Chinese: 算盤 pinyin: suànpán), also spelled suan pan or souanpan ) is an abacus of Chinese origin first described in a 190 CE book of the Eastern Han Dynasty, namely Supplementary Notes on the Art of Figures written by Xu Yue. Lantern festival, part of Chinese new yearĢ.Chinese abacus Suanpan (the number represented in the picture is 6,302,715,408) Chinese Abacus An extended version of a suanpan A modern 4+1 suanpan (soroban) with a clear-all button Suanpan- reincarnation of counting rods Vegetable dishes (mustard greens, mushrooms, shrimp, chicken liver, and so on) are a little juicy Snacks made from glutinous sticky rice, chopped meat, wrapped with bamboo leaves and steamed (tasty savory) Like to eat money (like to accept bribes or bribe) Man who guides passengers to bus or train for payment, broker Nuns in the temple who served to help the dead Pastor, minister, clergyman, priest, chaplainĬuisine made from a mixture of meat (shrimp) and vegetables (mushrooms, petai, broccoli, bamboo shoots, cauliflower), little broth and starch Pleasure-loving girl? noiseless voiceless silent Type of cooking style in which fish or meat is braised in soy sauceĪ pomegranate-shaped container from brass or lacquer See also loanword from Mandarin "hongbao". Perhaps related to " Dream of the Red Chamber" (紅樓夢, 红楼梦) Grains of red sticky rice (Oryza glutinosa), see also Monascus purpureus ( March 2022)Ĭooking wine used for food flavour enhancerįood coloring from rice fermentation by Monascus purpureus ![]() Almost all loanwords in Indonesian of Chinese origin come from Hokkien (福建) or Hakka (客家). Words of Chinese origin (presented here with accompanying Hokkien/ Mandarin pronunciation derivatives as well as traditional and simplified characters) include pisau (匕首 bǐshǒu – knife), mie ( T:麵, S:面, Hokkien mī – noodles), lumpia (潤餅 (Hokkien = lūn-piáⁿ) – springroll), teko ( T:茶壺, S:茶壶 = cháhú, teh-ko = teapot), 苦力 kuli = 苦 khu (bitter) and 力 li (energy) and even the widely used slang terms gua and lu (or gue and lo) (from the Hokkien 'goa' 我 and 'lu/li' 你 – meaning 'I/ me' and 'you'). According to the 2000 census, the relative number of people of Chinese descent in Indonesia (termed the peranakan) is almost 1% (totaling to about 3 million people, although this may likely be an underestimate due to an anti-Chinese sentiment that exists in some circles of the population), yet the peranakan are the most successful when it comes to business, trade, and cuisine. The Chinese loanwords are usually concerned with cuisine, trade or often just exclusively things Chinese. Main article: List of loanwords in Indonesian
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |